李白《越中览古》原文|注释|赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-05-04 21:30:31

李白《越中览古》原文|注释|赏析

越王勾践破吴归②,义士还家尽锦衣③。

宫女如花满春殿④,只今惟有鹧鸪飞⑤。

注释

①此为天宝初年诗人游越地时作。越中,指越国国都会稽(今浙江绍兴)。

②勾践:春秋时越王,公元前497—前465在位。曾为吴王所败,屈辱求和。其后卧薪尝胆,

刻苦图强,终于灭掉吴国。

③义士:指随勾践灭吴的将士。锦衣:穿上鲜艳华美的衣裳,意即都得到了官爵赏赐。

④春殿:指勾践富丽堂皇的宫殿。

⑤鹧鸪:鸟名,多产于江南,叫声哀婉。

赏析

这是一首咏史诗。关于越王勾践,以卧薪尝胆而著称于史,不过李白这首诗却不是为了称赞勾践有毅力,而主要是表达关于历史的盛衰之感,这可以说是咏史诗中的重要主题。

诗歌从越王勾践卧薪尝胆终于打败吴王夫差之后开始写起,胜利归来,第一句以越王勾践为主角;第二句写战士,他们回到家乡,不用再穿铠甲了,而是受到赏赐、衣锦还乡了;第三句写宫女,满殿的宫女像鲜花一样灿烂、一样明媚,不再是卧薪尝胆时的冷清景象。可是,这一切的胜利、一切的繁华又能怎样呢?失败者固然身死国灭,胜利者又能万年永存吗?“只今惟有鹧鸪飞”,鹧鸪不是养在笼子里的宠物,它只喜欢在山野草丛中栖身,所以,飞来飞去的鹧鸪暗示着它现在栖身的皇家宫殿早已荒凉破败。

李白的绝句常常是清新流畅的,仿佛自然天成,看不见任何雕琢的痕迹,例如他的很多乐府体绝句,这与他受到天然清新的民歌的影响有关。但这首七绝却是作法明显的。前三句都是渲染勾践破吴的风光,最后一句“只今惟有鹧鸪飞”却把前面的意思全部颠覆了,而作者要表达的主要意思恰恰是在这最后的一句中。这种绝句的作法叫“三一格”,往往以最后一句四两拨千斤,以内容和形式上的有意的悖反,显著地凸显出最后一句要表达的意思。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 李白 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全