欧阳修《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:55:13

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜①

【原文】

清晨帘幕卷轻霜②,呵手试梅妆③。都缘自有离恨④,故画作远山长⑤。

思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛⑥,欲笑还颦⑦,最断人肠⑧。

【注释】

①诉衷情:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十五字,上下阕各三平韵。

②轻霜:薄霜,表明时节已是初秋。

③试梅妆:指试着描画梅花妆。梅妆:古时“梅花妆”的简称。梅花妆是一种美妆,始于南朝宋寿阳公主。《太平御览》卷三十《时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女阳寿公主人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。”

④缘:因为。离恨:因别离而产生的愁苦。南朝梁吴均《陌上桑》:“故人宁知此,离恨煎人肠。”

⑤远山:指远山眉。形容把眉毛画得又细又长,有如水墨描画的远山形状。此处比喻离恨的绵长。

⑥敛(liǎn):收敛,收住。

⑦颦(pín):皱眉,忧愁的样子。

⑧断人肠:形容悲痛至极,疼痛如肠断,故称之为断肠。

【译文】

清晨卷起结着清霜的幕帘,呵暖双手试着梳理新式梅花妆。都因为自己内心有太多的离愁别恨,所以把双眉涂画得像远山那么绵长。

回想起如烟的往事,痛惜流逝的芳华,更容易使人感伤。想唱歌还要先收敛笑容,本来想欢笑,可眉头又开始紧皱,这样的日子,最能使人痛断肝肠。

【赏析】

此词具体创作时间不详。题目又名为《诉衷情·眉意》,是以眉为题的词作。古代女子化妆,画眉是最重要的步骤之一,画的花样也多,所以古人甚至以“蛾眉”为美丽女子的代称。这首词由于既有环境的渲染,又有情感的转折,所以不仅情感真挚,而且耐人寻味。

本阕词通过描写女子的生活片段,抒发了女主人公的离愁别恨。在一个冬日的清晨,女子起床临镜梳妆时的情景,在作者的笔下令人难忘,堪称以形传神,展现了她那忧苦的内心世界。上阕叙事。主写画眉前后场景,一句“都缘自有离恨”,表明了闺中女子内心苦闷的缘由,引出下文。下阕抒情。通过描写女子对于逝水流年的追忆,哀叹芳年易逝,表现了女主人公无限伤心、寸肠欲断的痛楚和感伤,末句“最断人肠”隐含着作者的万般同情。

全词语浅情深,眉目传神,通篇寓景抒情,可以说是入木三分,用简单的语言写出了闺中女子的离愁别恨,充分体现了作者的悲悯之心。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 欧阳修 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全