李煜《九月十日偶书(晚雨秋阴酒乍醒)》原文,注释,译文,赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-28 12:14:22

九月十日偶书(晚雨秋阴酒乍醒)

【原文】

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳[1]难平。

黄花冷落不成艳,红叶飕飗[2]竞鼓声。

背世返能厌俗态,偶缘[3]犹未忘多情[4]。

自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊[5]。

【题解】

这首诗见元好问编《唐诗鼓吹》卷十。诗有“自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊”句,典出潘岳《秋兴赋序》,潘岳时年三十二岁。如以此推断,则李煜作此的时间是开宝元年(968)。当时其爱子仲宣夭折,随后爱妻大周后伤心过度病亡,又加之国势日蹙,倒也与这首诗表现出的悲观厌世心境吻合。

【注释】

[1]杳:幽深。

[2]飕飗(sōu liú):象声词,指风雨声。

[3]缘:佛教用语,尘缘的简称,谓心识所缘色、声、香、味、触、法六尘境。

[4]忘多情:忘掉世俗的情缘。《世说新语·伤逝四》:“王戎丧儿万子,山简往省之,王悲不自胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此!’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。’简服其言,更为之恸。”

[5]安仁:潘岳,字安仁。潘岳《秋兴赋》:“晋十有四年,余春秋三十有二,始见二毛。”这两句,诗人说他如潘岳一样双鬓斑白,却不像潘岳那样感到吃惊。

【译文】

秋季一个阴冷的夜里下起了一场冷雨,酒后惊醒,怎么也挥断不了愁情。看到满地的落叶黄花,听到风雨中的红叶飒飒作响。想要背弃世俗,不同流俗,但偶有机缘,还是摆脱不了世俗的情缘。自从双鬓斑白后,已经参透世情,心灰意冷,不会像安仁那样多愁善感了。

【赏析】

这首诗充分体现了诗人矛盾的心情。他自认为随着年龄的增长,经历的增加,就能参透俗世,看透俗事,不会像潘岳那样多愁善感了,但是遇到“晚雨秋阴”的景象,依然难平心绪。开篇两句,写傍晚秋阴、酒醉乍醒,客观条件(季节气候不佳、身体状况不佳)和主观条件(感时)都令诗人心情不能平静,从而为全诗定下了情感基调。三四两句,写秋日风景,“黄花”“红叶”本是秋天里最具生命力的物象了,然而在诗人眼中,单一的黄花却远远构不成绚丽的色彩,而红色的叶子在风雨之中飒飒作响,如沙场鼓声,徒增秋日的肃杀之气。

“背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情”与“自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊”两句中表现了诗人“心绪难平”。不妨回顾一下当时李煜为了超脱于皇位之争而筑室钟山读书,即位之后在北方的威压之下还是不改诗书歌舞之乐,即可了解其“背世”“厌俗态”的高雅之意;而对于丧子亡妻痛苦的诗词咏叹,都是发生在面对北方军事威胁的背景之下,则我们于此又不难领会其“多情”背后的软弱无助。

当多愁善感的词人被推上君王的位置,在弱肉强食的乱世求生存的时候,大约应该都是李煜这种悲秋的样子:满怀恐惧,满怀凄惶,直至在两鬓斑白中走向毁灭。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 李煜 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全