《落红》敝帚集与游学家书

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-09-06 10:02:49

落红

春阴浓处好句留〔1〕

万点飞花锁院幽〔2〕

影乱紫萍翻菬面〔3〕

身随粉蝶度墙头〔4〕

因风红到垂杨路〔5〕

贴地芳凝碧草洲〔6〕

怕见涂泥污艳质〔7〕

呼童净扫垒香邱〔8〕

说明

《诗稿》推断此诗作于1910年暮春作,与《游怡园》是同时间的作品。通过对暮春时节落花飘舞、粉蝶翻飞的描绘,烘托惜花、葬花的心境,表达了对美好事物的同情与惋惜。作者《五十年简谱》记:1909年岁暮,“就读《红楼梦》,专选有关林黛玉处读之,一夜读毕”。

注释

〔1〕句留,羁留,逗留。现多写作“勾留”。白居易《春题湖上》:“未能抛得杭州去,一半句留是此湖。”

〔2〕化用秦观《千秋岁》词:“飞红万点愁如海”,意谓落花纷纷深锁庭院,使庭院显得分外幽静。

〔3〕影乱,花影纷乱。紫萍,浮萍中较大、色紫者。菬,草名,仙苕。见《集韵·小韵》。

〔4〕身,指飞花。此句和上句意谓落花与紫萍相杂在菬面上翻飞,又随粉蝶飘过墙头。

〔5〕杨,即杨柳。指落花因风飘落到垂柳遮阴的路上,使路面也红了起来。

〔6〕芳凝,《诗稿》正文作“芳疑”,书后附表勘误。洲,水中陆地。《诗·周南·关雎》:“关关雎鸠,在河之洲。”意谓落花团团簇簇,贴附在草地上,如同碧波中的小岛。上句的红指落花的颜色;此句的芳指落花的芳香。

〔7〕涂泥,路上的泥土。污,玷污。艳质,美好的品质。

〔8〕邱,同丘,花坟。《红楼梦》第二十七回林黛玉《葬花词》:“天尽头,何处有香丘?”上句“怕见涂泥”与此句“呼童净扫”,化用黛玉葬花及《葬花词》意,表达对残花的同情与惋惜。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 郭沫若 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全