《题《师梨集》》赏析与注释

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2021-04-24 17:33:00

题《师梨集》

谁赠师梨一曲歌[1]?可怜心事正蹉跎[2]!

琅玕[3]欲报何从报?梦里依稀认眼波。

题解

本诗作于1909年春末。初刊于1910年12月 《南社》第三集。别见于1912年4月19日《太平洋文艺集》高旭《愿无尽庐》及《民国》第三号,题目改为《英吉利女郎赠〈师梨集〉》。

关于此诗的本事,曼殊在《燕子龛随笔》中有所记述:1909年3月,曼殊在南京偶遇蔡哲夫,蔡氏随即将英吉利莲华女士赠予英国驻沪领事佛莱蔗,再由佛莱蔗赠给他的《室利诗集》(即《师梨诗集》)转赠给曼殊。曼殊十分高兴,遂请章炳麟题词于书端,章炳麟濡笔题曰:“师梨所作诗,于西土最为妍丽,犹此土有义山也。其赠者亦女子,展转移被,为曼殊 梨所得。或因是悬想提维,与佛弟难陀同辙,于曼殊为祸为福,未可知也。”按:《师梨集》,即《室利诗集》通译《雪莱诗集》。1912年5月,曼殊又把该书转赠黄侃。之后,黄侃之子黄念田将其献出,现珍藏于北京图书馆。(参看徐敏《苏曼殊的遗物〈室利诗集〉》)

师梨(1792—1822年),一译室利,通译雪莱,生于贵族家庭,英国19世纪杰出的积极浪漫主义诗人,与拜伦齐名。因主张无神论和参加爱尔兰的民族独立运动,受到统治阶级迫害,于1818年离开英国,侨居意大利,与拜伦时相往来。不久因覆舟溺死海中,年仅30岁。其作品富有对专制暴政的反抗精神,以及对自由、对爱情的追求和对理想社会的向往。代表作有《西风歌》《云雀歌》《解放了的普罗米修斯》等。曼殊在《潮音·自序》中对其盛赞道:“师梨是英国最伟大的诗人之一,他虽然是个恋爱的信仰者,但审慎而有深思”“他的诗象月光一般,温柔的美丽,恍惚的静止,在沉敦恬默的水面映影着”“他的早年惨死,将要永久悲恸,有象英国文学一样长存着。”

注释

[1]一曲歌——指《师梨诗集》。

[2]蹉跎——失意貌。1909年5月29日,曼殊自日本驰函刘三云:“弟近日心绪,至无聊赖。”

[3]琅玕——似玉的美石。比喻极其贵重,此指《师梨诗选》。按:曼殊对雪莱的诗评价很高,在《燕子龛随笔》中说:“英人诗句,以师梨最奇诡,而兼流丽,尝译其《含羞草》一篇,峻洁无伦,其诗著合中土义山(李商隐)、长吉(李贺)而镕冶之者。”在《题师梨诗选》中又云:“师梨为诗,于西土最为芬艳。”

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 苏曼殊 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全