黄庭坚《出迎使客质明放船自瓦窑归》原文,注释,译文,赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-28 11:29:49

出迎使客质明放船自瓦窑归

【原文】

鼓吹喧江雨不开①,丹枫落叶放船回。

风行水上如云过,地近岭南无雁来。

楼阁人家卷帘幕,菰蒲鸥鸟乐湾洄②。

惜无陶谢挥斤手③,诗句纵横付酒杯。

【注释】

①喧:喧闹。

②菰(gū)蒲:即菰和蒲,常借背湖泽。

③挥斤:运斤成风。

【译文】

江面上鼓吹乐声喧闹,阴雨迷蒙不开。枯叶落在船上,让人心情寂寥。

秋风吹拂在水面上,好比流云飘过。地处偏远,大雁有都不愿飞来。

两岸的人家高卷楼阁上的重重帘幕,江中的鸥鸟爱这菰蒲里的流水潆洄。

可惜的是找不到像陶渊明、谢灵运那样的运斤成风的好手,写下纵横奔放的诗句,把豪情付与酒杯。

【赏析】

黄庭坚中不乏清新平易之作。本诗写黎明时分放船归来一路所见的风光,物象鲜明,意境广远,充满了浓郁的诗意。末二句以抒情作结,情味更为隽永。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 黄庭坚 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全