哈代《洛迪桥》原文

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-09-03 16:04:21

洛迪桥

1887年春

正当我豆蔻年华的时候,

曾为吟游诗人的歌打动,

《洛迪桥》情调之隽永,

给了我独特的愉悦感受。

在战场气氛浓郁的乐曲,

前进的鼓乐铿锵的节奏,

我看见大军混合在一起,

纵队被彻底地截断击溃。

在远近闻名的洛迪桥边,

拿破仑正如传说的那样

兵分了两路,战神一般,

让国家顺从着他的意愿。

我考察罗讷和波河之际,

那乐曲蹦跳着向我来袭;

甚至米兰的奇迹也不能

让我离开这光彩的场景。

今天阳光明媚笑容满脸,

我站立在洛迪桥的旁边,

红色的墙壁深褐色的瓦,

初春的青草芃芃芊芊,

尽管古道上仍然回响着

精锐的兵士冲锋的呐喊

四万名将士抛洒了鲜血,

把它的胸墙和桥墩尽染……

任何一位老妪我都奉承,

如婉妙的姹女为她歌咏,

只要她把洛迪的故事讲,

在那个动人的伟大辰光。

我询问洛迪附近的老媪,

那一天到底发生了什么;

可是,呜呼,这场冲突

并非任何人都了解知晓。

她们所关心市场的行情,

猪肉的价格,还有奶酪,

我的判断:洛迪的故事

已经消失在洛迪的街道。

洛迪的人们在走街串巷,

买卖的热情极其地高涨,

我让自己坐在他们中间,

目睹成千上万的人亡丧。

十一

在洛迪没有一个人关心

拿破仑怎样穿过了拱门,

他在哪里上上下下行走

进行了难以置信的行军!

十二

那么为什么我来到这里,

难道是看艾达把草地吻?

在这里所见的整部传奇,

不过是我带来的一场梦?

十三

我坐着这里轻轻地摇荡,

为什么把《洛迪桥》咏唱?

没有人报之以点头微笑,

他们纳闷我为什么歌唱……

十四

既然洛迪要忘却那个故事,

无论下层或是高层人士,

那么还是让洛迪的土著,

而不是我,对它进行评估。

十五

洛迪桥曾经如此地悲壮,

难道你的辉煌已经冰释?

我要写一首回顾往昔,

还是保持沉默此时此地?

十六

如果这里从岸边至尖顶,

没有碑石记载那场战争,

难道我应该说洛迪人民

把战争看作是地义天经?

十七

不!我要把洛迪桥咏唱——

那深爱的、浪漫的曲调,

尽管没有人点头或微笑,

他们纳闷我为什么歌唱!

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 哈代 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全