刘长卿《别严士元》七言律诗原文|翻译|赏析|注释

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2019-05-29 21:31:25

唐诗经典·刘长卿《别严士元》七言律诗原文|翻译|赏析|注释

刘长卿

春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。君去若逢相识问,青袍今已误儒生

【解题】

此诗约作于肃宗至德二载(757)春,时刘长卿在长洲县(今江苏苏州)尉任。诗题一作《送严士元》、《赠别严士元》。严士元,天宝中擢弘文生,调参江陵府军事。时府主永王李璘有异志,士元以智勇避之,受命南国,督王赋,途经苏州,故长卿于苏州送别。诗中写江南早春之景,生动传神。颔联“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”二句,尤为历来传诵之名句。颈联写别情无限,尾联则委婉地传达了官职低微之牢骚。或谓此诗为至德三载春刘长卿被贬赴南巴尉时告别严士元之作,诗中“江上”、“湖南”即指赴南巴的路程。可备一说。

【注释】

①倚棹(zhao):待船出发。棹:船桨,代指船。阖闾城:苏州城,相传为春秋时吴王阖闾所建。②水国:水乡,指苏州。阴复晴:时阴时晴。③二句意谓细雨蒙蒙,看不见雨下,只觉衣服湿了,花落满地,却听不到声音。④二句意谓日斜之时只见江上一片孤帆之影,太湖之南的春草绵延万里牵动着自己的别情。情,一作“程”。⑤二句意谓你往前路如遇旧友相问,你就告诉他们,我这个儒生现在已被一件青袍耽误了。唐代制度:九品官员穿青袍,县尉为九品小官,故用“青袍”代称。君去:一作“东道”。

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗歌大全 > 唐诗经典 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
随机推荐
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全