刘禹锡《西塞山怀古》七言律诗原文|翻译|赏析|注释

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2019

唐诗经典·刘禹锡《西塞山怀古》七言律诗原文|翻译|赏析|注释

刘禹锡

王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋

【解题】

此诗作于穆宗长庆四年(824)刘禹锡由夔州(今四川奉节)刺史调任和州(今安徽和县)刺史途中。西塞山:在今湖北黄石市长江边。山岩竦峭,形势险要,为六朝军事要塞。诗中咏东吴被晋灭亡史事,说明山川之险不足恃,慨叹人世屡经兴亡盛衰而江山依旧,有托古讽今之意。清薛雪《一瓢诗话》评此诗云:“似议非议,有论无论,笔著纸上,神来天际,气魄法律,无不精到,洵是此老一生杰作。”

【注释】

①王濬(206—285):字士治,西晋初大将,为益州(今四川成都)刺史。楼船:王濬受晋武帝命,造大楼船,船上以木为城,起楼,内可容二千人。下益州:从成都出发,顺流而下。咸宁五年(279),王濬受命进兵,次年克武昌,顺流而下直取吴都建康(今南京),吴主孙皓投降。②此句意谓吴国国运终结。金陵王气:相传战国楚威王时,见此地有王气(古代望气术士谓帝王所在的祥光瑞气),于是埋金以镇之,故称金陵。黯(an)然:丧失貌。收:结束,消失。③此句意谓吴国用千丈铁链横锁于江面企图阻拦晋船,结果被晋人用大火炬烧熔沉于江底。千寻:古时八尺为寻,此处形容铁链之长。④降幡(fan):表示投降的旗帜。石头:石头城,故址在今南京清凉山。⑤二句意谓人世间多少回为以往兴亡之事感伤,而这座西塞山依旧安静地依靠在江边。枕:靠,依。寒流:形容秋天的江水。⑥四海为家:四海归于一家,指天下统一。⑦此句意谓故垒已荒废无用,如今只有芦荻发出萧萧秋声。故垒:过去战争遗留下的营垒。萧萧:象声词,风吹芦荻声。芦荻(di):芦苇。

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗歌大全 > 唐诗经典 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
随机推荐
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全