黄庭坚《早行》原文,注释,译文,赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-28 11:06:14

早行

【原文】

失枕惊先起①,人家半梦中。

闻鸡凭早晏②,占斗辨西东③。

辔湿知行露④,衣单觉晓风。

秋阳弄光影,忽吐半林红。

【注释】

①失枕:睡着时不觉头离开枕头。

②凭:判断。晏(yàn):晚、迟。

③占:观察。斗:北斗星。

④辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。

【译文】

晚上睡不安稳,迷迷糊糊中忽然被惊醒,早早地起床,人们多半还在睡梦之中。

听到鸡叫了,人们就知道了时候的早晚,望着北斗星,可以来分辨所在的方向。

马络头湿了,才知道路两旁都是露水;衣裳单薄,让人感到晨风的寒凉。

秋天的朝阳在云彩中卖弄着光影,吐出万道耀眼的霞光,把树林的半边都映得通红通红的了。

【赏析】

熙宁元年(1068)九月,黄庭坚赴任叶县(今河南叶县)县尉。此当作于赴叶途中。此诗既表现了旅途的苦辛,也表达了对大自然美景的欣喜。或许是由于初入仕途,急切赶路的诗人尚未产生思乡的愁绪,更多的是对未来的憧憬,尽快让自己一试身手、实现自我价值的渴望。

本诗无论在诗歌的艺术风格、组织结构上,还是词汇的使用上,都有着明显的模拟唐诗的痕迹,如果把它混到唐代的诗集中,也很不容易分辨出来。这正说明了宋诗为什么要走上革新的道路。此诗风致极佳,景色优美,是一首清新、雅致的五律诗。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 黄庭坚 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全