寇准《夜度娘(烟波渺渺一千里)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2019-05-20 11:43:33

宋词鉴赏·《夜度娘(烟波渺渺一千里)》

烟波渺渺一千里,白蘋香散东风起。日暮汀洲一望时柔情不断如春水。

【注释】

①白蘋:植物名,也称四叶菜、田字草,生浅水中,夏秋开小白花。

②日暮:傍晚。

【评点】

彭孙遹《金粟词话》:词以艳丽为本色,要是体制使然。如韩魏公、寇莱公、赵忠简,非不冰心铁骨,勋德才望,照映千古。而所作小词,有“人远波空翠”,“柔情不断如春水”,“梦回鸳帐余香嫩”等语,皆极有情致,尽态极妍。

冯金伯《词苑萃编·品藻》引《词苑》:寇莱公准《夜度娘》曲云:(本词略)。升庵举似大复,认为唐音。

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗歌大全 > 宋词赏析 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
随机推荐
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全