《陈风·月出》译文|注释|大意|赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2021-04-27 15:12:27

《陈风·月出》译文|注释|大意|赏析

月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!

月出皓兮,佼人懰①兮,舒忧受兮,劳心慅②兮!

月出照兮,佼人燎兮,舒夭绍③兮,劳心惨④兮!

【注释】

这是一首情诗,出自《诗经》。诗人在月下邂逅一位美丽的女子,并爱上了她,于是就悄然心忧了。

月出

①懰(liǔ):妩媚。

②慅(cǎo):心神不安。

③夭绍:形容女子风姿绰绝。

④惨:通“懆(cǎo)”,忧愁貌。

【大意】

月儿明亮,美人真漂亮。身姿窈窕步履轻盈,思而不得,心生烦忧。

月亮洁白,美人真姣好。身姿窈窕步履舒缓,思而不得,心生忧愁。

月光普照,美人真美好。身姿窈窕步履优美,思而不得,心生烦闷。

【赏析】

每当月亮来到窗前,那位美丽的女子都会在脑海中浮现,她的面容,她的身姿,她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰约,月夜的优美,总是充满了诗情画意。

天上一轮圆月洒着皎洁的银辉,这夜色显得格外美丽。这般美丽的景色,于诗人来说却不只是美景,还包含了浓浓的情意。月光蕴含的是美好的愿望,也就无怪先哲、前辈无数次地赞美她、讴歌她,并给她编造了许多美好的神话故事了。

花婵娟,月婵娟,如此美丽的夜晚总是充满了魅力和诱惑。触景容易生情,情丝勾动思念,思念心头的人儿。她是如此的美好,就像那月光,皎洁、漂亮,有谁能够不爱慕呢?此时、此地、此景,天上有皎洁的月,地上有娇美的她,情思怎能不被勾起呢?

三缕月光,缕缕都是情丝;四十八字,声声都是叹息;两个情人,中间连着情意。若不引吭高歌,又该如何排遣胸中的苦闷,如何寄托心中的相思?

【拓展】

南朝宋谢庄曾作《月赋》,有句曰:

美人迈兮音尘阙,

隔千里兮共明月;

临风叹兮将焉歇?

川路长兮不可越。

这四句所描写的意境与《月出》有异曲同工之妙。

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗塾 > 诗词评论 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
随机推荐
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全