辛弃疾《汉宫春·立春日》题解,译文,注释赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-27 10:48:59

汉宫春·立春日①

【题解】

本词作于宋孝宗隆兴元年(1163),作者寓居京口之时。此词以“立春日”为题目,以“春已归来”开篇,描写了民间立春日的习俗,表达了自己对天时人事的感触,抒发了自己怀念故国的深情,以及对南宋君臣苟安江南、不思恢复的不满,同时表达了对时光流逝,英雄无用武之地的无限清愁。全词从风俗民情入手,紧扣立春日所见所感,赋予节物风光以更深的含意,于哀怨之中略带讽喻,使其内涵更加充盈。

【原文】

春已归来,看美人头上,袅袅春幡②。无端风雨③,未肯收尽余寒④。年时燕子,料今宵梦到西园⑤。浑未办,黄柑荐酒⑥,更传青韭堆盘⑦?

却笑东风,从此便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人会解连环?生怕见花开花落⑧,朝来塞雁先还⑨。

【注释】

①汉宫春:词牌名,又名“汉宫春慢”“庆千秋”等。立春日:即立春,农历二十四节气中的第一个节气,自秦代以来,中国就一直以立春作为孟春时节的开始。②春幡(fān):中国古时的风俗。古代立春之日,剪有色罗、绢或纸为长条状小幡,戴在头上,以示迎春。③无端:没有来由的;无缘无故地。④未肯:不肯。⑤西园:这里指北宋都城汴京西门外的琼林苑,专供皇帝打猎和游赏。⑥黄柑荐酒:用黄柑酪制的腊酒,立春日用以互相赠送致贺。黄柑,又名玛瑙柑,为橘橙的天然杂交种。⑦更传:更谈不上相互传送。青韭堆盘:《四时宝鉴》谓“立春日,唐人作春饼生菜,号春盘”。又一说,称五辛盘。《本草纲目·菜部》:“五辛菜,乃元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之菜和食之,取迎新之意,号五辛盘。故苏拭《立春日小集戏辛端叔》云:“辛盘得青韭,腊酒是黄柑。”辛词虽本此,但反用其意。⑧生怕:非常害怕;最怕。⑨塞雁:去年由塞北飞来的大雁。

【译文】

看到美人发髻上插着袅娜颤动的春幡,就知道春已归来。虽然已是春归日,但没有来由的风雨,仍不肯收尽冬日残余下来的清寒。每年应时回归的燕子尚未回还,料定今夜当梦回西园。我满怀愁绪,浑浑噩噩无心置办应节之物,不能赠送邻里黄柑腊酒,更不用说相互传送堆满青韭等蔬菜的“五辛”餐盘了。

可我却嘲笑那东风,自立春日起,便忙于修饰熏染人间花柳,更加没有些许的闲暇。偶尔闲下来又到镜子里,偷偷转变人的青春容颜。如此清愁绵绵不断,试问有谁能来解开这九曲连环般的愁绪?我最怕看见那花开花落,转眼春逝,而去年来自塞北的大雁今朝却比我先回到北方。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 辛弃疾 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全