苏轼《天荆公韵四绝》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:24:17

天荆公韵四绝

骑驴渺渺入荒陂[1],想见先生未病时。

劝我试求三亩宅,从公已觉十年迟。

【注释】

[1]陂:山坡。

【译文】

骑在驴背上寻诗觅句,志清意远投入荒山乡野,想象得出你身体康健时的超然的境界。感念你劝我退隐金陵,买田卜居,别无他求;可惜没能早些追随相从,回首间误了十载春秋。

【解析】

这首小诗值得一读。对于了解苏轼王安石之间的关系,了解他们的人品、气量、政治风度都很有意义。

苏轼是反对新法的中坚分子,苏轼兄弟多次上书反对王安石的政治主张,但他们的政治风格都很高,都没有把对方视为仇敌。在苏轼身陷“乌台案”、舒亶之流欲置之死地时,退职的王安石说:“岂有圣世而杀才士者乎?……乌台诗案”方以此“一言而决”:从轻发落,贬逐黄州,幸免一死。苏轼虽官运不达,但诗才名满天下,两人渴慕已久。元丰七年(1084)八月,苏轼赴汝州,途经金陵,拜访了早已罢相退居金陵、比自己年长十五岁的王安石。二人诵诗说佛,连日晤谈,唱和颇多。这首诗温婉恳切,以晚辈身份,表示对王安石身体状况的关心,并以追陪相从的心愿,表达了对王安石的敬慕。

王安石被封为荆国公,故诗题为荆公。王安石不仅是“中国十一世纪的改革家”(列宁语),也是中国文学史上著名的诗人和散文家。罢相退隐金陵期间,经常骑驴率几个小童在钟山一带赏读丘壑,寻诗觅句。苏轼来访时王安石在病中,故有前两句“骑驴”“未病时”之说。前两句含有盼望王安石病愈之意。第三句是说:王安石劝苏轼在金陵买田卜邻,可以相从林下,可见二人友谊之真实。“十年迟”,指王安石隐居的十年,从熙宁七年(1074)到元丰七年。末句明确地表达了没能早些追随相从的遗憾。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 苏轼 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全