曹操《终令》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 12:06:01

终令

建安二十三年

【题解】

曹操为安排自己的墓葬所下的令。

【原文】

古之葬者,必居瘠薄之地。其规西门豹祠西原上为寿陵①,因高为基,不封不树②。《周礼》③,冢人掌公墓之地④,凡诸侯居左右以前,卿大夫居后,汉制亦谓之陪陵⑤。其公卿大臣列将有功者,宜陪寿陵,其广为兆域⑥,使足相容⑦。(《魏志·武帝纪》)

【注释】

①规西门豹祠西原上为寿陵:规,规划。西门豹:战国时期的魏国人,他生前兴修水利,发展生产,死后人们为他立祠纪念。原:广阔平坦而地势高的土地。寿陵:帝王生前建造的墓地。

②不封不树:不堆土,不种树。

③《周礼》:叙述周制的书。

④冢(zhǒng)人:周朝掌管墓葬的官员。

⑤陪陵:把功臣的坟墓葬在帝王陵墓的旁边,称为陪陵。

⑥兆域:墓地的范围。

⑦使足相容:让它能够容纳得下。

【精要简介】

文中说:古时的墓葬必须要安置在瘠薄的土地上。如今计划在邺县西门豹祠西边的高地上作为寿陵,根据原先的高度建造,不堆土,不种树。根据《周礼》,冢人掌管国家墓地,诸侯葬在帝王的左右,卿大夫葬在后面,这是陪陵。

凡是有功之臣,死后都应该陪陵。所以一定要扩大墓地的范围,使它可以容纳得下。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 曹操 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全