曹操《让九锡表》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:56:47

让九锡表

建安十八年

【题解】

建安十八年(公元214年),汉献帝封曹操为魏公,加九锡。曹操写了此表,表示谦让不受。九锡,帝王尊礼大臣,赐予大臣九种器物,此处的九锡为:车马、礼服、乐舞、朱户(允许把门涂成红色)、纳陛(台阶修到屋檐下)、虎贲三百人、红色弓矢、钺、秬鬯。

【原文】

臣功小德薄,忝宠已过①,进爵益土②,非臣所宜;九锡大礼,臣所不称。惶悸征营③,心如炎灼④,归情写实⑤,冀蒙听省⑥。不悟陛下复诏褒诱⑦,喻以伊、周⑧,未见哀许⑨。臣闻事君之道,犯而勿欺⑩;量能处位,计功受爵⑪,苟所不堪⑫,有损无从⑬。加臣待罪上相⑭,民所具瞻⑮,而自过谬⑯,其谓臣何⑰!(《艺文类聚》卷五十三)

【注释】

①忝(tiǎn)宠:犹如皇帝的宠爱。自谦用词。

②进爵益土:提升爵位,增加封地。

③惶悸征营:惶悸,惊慌心跳。征营:惶恐不安。

④心如炎灼:心如火烤般不安。

⑤归情写实:把自己的真情实感写出来。

⑥冀蒙听省:希望能够被陛下听取、考察。

⑦褒诱:嘉奖引导。

⑧喻以伊、周:此处指把曹操比作伊尹、周公般的人物。

⑨未见哀许:指自己的哀求没有被允许。

⑩犯而勿欺:此处指侍奉君主可以谏争而不可隐瞒。

⑪量能处位,计功受爵:估量着自己的能力来做官,估量着自己的功劳来接受封赏。

⑫不堪:不可以,不能够。

⑬有损无从:宁死也不能接受。

⑭待罪上相:待罪,谦词。上相:丞相。

⑮民所具瞻:具,都。瞻:看。

⑯过谬:犯了错误。

⑰其:代词,指老百姓。

【精要简介】

在这份表里,曹操表示了对九锡之命的谦让,说自己功劳很小、德行浅薄,这种封赏不是自己应该得到的;又说,把自己的真实想法报告上来,希望皇帝可以听取,谁知陛下又把我比作周公、伊尹,而未理会我的哀求;最后又说,不能胜任的封赏,死也不会接受,况且自己作为丞相,百姓都看着我,我怎能犯错呢?

此篇文章和其他文章一样,写得洒脱简洁。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 曹操 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全