• 鲜于必仁《【中吕】普天乐·【越调】寨儿令·【双调】折桂令·【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏

    作者作者:鲜于必仁 文章来源来源:原创 手机版:鲜于必仁《【中吕】普天乐·【越调】寨儿令·【双调】折桂令·【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏手机版 2019-10-09 13:41:23

    摘要:鲜于必仁《【中吕】普天乐·【越调】寨儿令·【双调】折桂令·【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏鲜于必仁鲜于必仁,元代散曲作家。字去矜,号

    鲜于必仁《【中吕】普天乐·【越调】寨儿令·【双调】折桂令·【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏

    鲜于必仁

    鲜于必仁,元代散曲作家。字去矜,号苦斋,渔阳(今北京市密云县西南)人。生卒年不详。鲜于枢之子。以作散曲著称,与海盐杨梓的儿子杨国材、杨少中友善。存世散曲有小令29首,题材有咏历史人物、写琴棋书画、描绘名胜佳景等,曲文优美,格调清朗。《太和正音谱》评其词“如奎壁腾辉”。

    【中吕】普天乐

    平沙落雁

    稻粱收,菰蒲秀。山光凝暮,江影涵秋。潮平远水宽,天阔孤帆瘦。雁阵惊寒埋云岫,下长空飞满沧洲。西风渡头,斜阳岸口,不尽诗愁。

    【题解】

    这是作者《潇湘八景》组曲中的第五首,描写了秋江暮景。潮平水宽,雁阵惊寒,暮色笼罩着群山,水面倒映着岸边的秋景,画面中有动有静,境界十分辽远开阔。但作者又不是纯客观地在描绘自然景物,而是透过这些这景物,抒发了自己浓厚的伤秋悲秋的诗情。全曲色彩明丽,语言文雅自然。

    【注释】

    ①菰(gū)蒲——都是水生植物。菰有肥大的根茎,即茭白,可食用。蒲即苇子,可编席。

    ②凝暮——凝聚着暮色。

    ③涵——包容,沉浸。

    ④“潮平”二句——套用唐王湾《次北固山下》“潮平两岸阔,风正一帆悬”诗意。

    ⑤云岫(xiù)——山边的层云;埋云岫意即飞入山中。岫,山峦。

    ⑥沧洲——水边较开阔的地方。

    【越调】寨儿令

    汉子陵,晋渊明,二人到今香汗青。钓叟谁称,农夫谁名,去就一般轻。五柳庄月朗风清,七里滩浪稳潮平。折腰时心已愧,伸脚处梦先惊。听,千万古圣贤评。

    【题解】

    “寨儿令”,属越调宫曲调。正格句式为三、三、七、四、四、五、六、六、五、五、一、五,共十二句。亦名“柳营曲”。本支曲子赞美汉代严光、晋代陶潜二位高人隐士。严氏婉拒汉光武授予高官之职,隐居富春江垂钓,陶潜“不为五斗米折腰”,赋《归去来》,终身不仕。作者认为他们“到今香汗青”,由衷地敬仰他们、羡慕他们,也曲折地表示要学习他们不追名逐利、自甘过平淡而又自由的隐逸生活的高尚品德。

    【注释】

    ①子陵——东汉严光,字子陵。少时与汉光武帝刘秀同学,刘秀登皇位,子陵隐居富春江,耕钓为生;光武欲授其谏议大夫之职,不就。其钓鱼处称“子陵滩”。

    ②渊明——即陶潜,字渊明。

    ③汗青——史书;香汗青,即青史流传,美名播扬。

    ④钓叟——指严子陵。

    ⑤农夫——指陶渊明。

    ⑥五柳庄——陶渊明辞官归隐五柳庄,自称“五柳先生”,有自撰《五柳先生传》。

    ⑦七里滩——富春江严子陵隐居垂钓之处。

    ⑧折腰——南朝梁萧统《陶渊明传》:“岁终,会郡遣督邮至。县吏请曰:‘应束带见之。’渊明叹曰:‘我岂能为五斗米,折腰向乡里小儿?’即日解绶去职,赋《归去来》。”

    ⑨伸脚处——严子陵曾和光武帝同榻而眠,不意将脚伸在光武身上。

    【双调】折桂令

    芦沟晓月

    出都门鞭影摇红。山色空濛,林景玲珑。桥俯危波,车通远塞,栏倚长空。起宿霭千寻卧龙,掣流云万丈垂虹。路杳疏钟,似蚁行人,如步蟾宫

    【题解】

    芦沟,即芦沟桥,在北京市西南永定河(旧称芦沟河)上,金代所建。拂晓时残月照水,桥影水波相映,景色迷人。这支曲子是《燕山八景》组曲之一,作者紧紧抓住“晓”、“桥”、“月”等景物特征,以传神的笔墨描写了大桥的雄伟壮观。结尾二句,写大桥深长幽远,行人似蚁,漫步桥上,如行走在月宫之中,令人飘然欲仙,这更为芦沟晓月之景添上了一层瑰丽神奇的色彩。

    【注释】

    ①都门——京城城门。鞭影摇红,摇动的马鞭被朝霞映红,喻马鞭在晨曦中甩动。

    ②山色空濛——山色飘渺迷濛。

    ③玲珑——清晰明彻。

    ④桥俯危波——芦沟桥卧于波涛汹涌的河面上。

    ⑤栏倚长空——芦沟桥临波飞越,桥体高耸,如倚靠在长空上。

    ⑥宿霭——夜晚的云气。千寻,极言长。寻,古代八尺为一寻。

    ⑦掣——拉,牵引。

    ⑧杳——深暗幽远。疏钟,稀疏的钟声。

    ⑨蚁行——像蚂蚁似的走着。

    ⑩蟾宫——指月宫。相传月中有三条腿的蟾蜍,故称。

    【双调】折桂令

    西山晴雪

    玉嵯峨高耸神京,峭壁排银,叠石飞琼。地展雄藩,天开图画,户判围屏。分曙色流云有影,冻晴光老树无声。醉眼空惊,樵子归来,蓑笠青青。

    【题解】

    西山,在北京市西北。这支曲子也是《燕山八景》组曲之一,描写晴朗之日西山积雪的奇丽景色。在作者笔下,西山银装素裹,洁白如玉;它地处形胜,巍峨高峻。作者用夸张的手法,形象逼真、情趣生动的描绘,把西山之美活生生地呈现在读者面前,令人赞叹不已。

    【注释】

    ①嵯蛾(cuó ē)——形容山势高峻的样子。神京,指北京。

    ②排——推挤,陈列;峭壁排银,意谓由于大雪的堆积,陡峭的山壁如同用银砌成。

    ③叠石飞琼——层叠的石块像要飞起的美玉。

    ④地展雄藩——西北犹如北京的一道雄伟的屏障。藩,本指篱笆,引申为屏障。

    ⑤开——展示。

    ⑥判——分开;户判围屏,西山成为京城门户的屏风。

    继续阅读

    让更多人喜爱诗词

    品诗文网公众号