《“纪念碑”》普希金诗赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-06-24 09:00:59

“纪念碑”

1836

我竖起一个纪念碑

——贺拉斯

我为自己树起了一座非金石的纪念碑,

由人民通向它的路径将不会荒芜,

啊,看啊,它高高举起了自己的不屈的头,

高过那纪念亚历山大的石柱。

不,我不会就这么死去——我的心灵将越出

我的骨灰,在庄严的琴上,逃过腐烂的下场;

我将声名远播,只要有月光的世界里

哪怕仅仅有一个诗人,也会流传。

我的名字将传遍整个伟大的俄罗斯,

她想用各族的语言把我呼唤:

骄傲的斯拉夫、芬兰,还有至今野蛮的通古斯,

别忘了卡尔梅克,草原的友伴。

我将被人民所喜爱,他们会长久记着

我的诗歌,所激起的善良的情感,

记录着我在这冷酷的时代所尽力歌颂的自由,

和那些为之倒下的人。

哦,诗神,继续遵从上帝的意旨吧,

凌辱没有什么可怕的,也不要希求桂冠的报偿,

无论赞美或诽谤,我都可以同样漠视,

那么为什么还要和愚蠢的人们较量。

更多信息:

品诗文网
导航:品诗文网 > 世界文学 > 普希金 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
随机推荐
文章荟萃
精选专题
历史阅读

诗人大全