<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  RSS generated by phpcms.cn RSS Builder [2026-05-03 12:16:46]  --> 
<rss version="2.0" xmlns:im="http://purl.org/rss/1.0/item-images/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<pubDate>Sun, 03 May 2026 12:16:46 +0800</pubDate>
<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 12:16:46 +0800</lastBuildDate>
<docs>https://www.pinshiwen.com</docs>
<link>https://www.pinshiwen.com</link>
<title>歌德</title>
<image>
<title>歌德</title>
<url><![CDATA[]]></url>
<link>https://www.pinshiwen.com</link>
</image>
<webMaster>https://www.pinshiwen.com</webMaster>
<generator>https://www.pinshiwen.com</generator>
<ttl>60</ttl>
<dc:creator>https://www.pinshiwen.com</dc:creator>
<dc:date>Sun, 03 May 2026 12:16:46 +0800</dc:date>
<item>
<title><![CDATA[〔德国〕歌德《维特与绿蒂》诗词原文及赏析]]></title>
<link><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270243.html]]></link>
<description><![CDATA[此诗开头两句满怀深情：“青年男子谁个不善钟情？ 妙龄女子谁个不善怀春？”这是对那萌生于人类天性之中，滋蔓于男女交往之间的爱情的自然朴素的礼赞和深刻的哲学概括。]]></description>
<pubDate>2020-05-23 07:20:06</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270243.html]]></guid>
<author>https://www.pinshiwen.com</author>
</item>
<item>
<title><![CDATA[〔德国〕歌德《大海的寂静》诗词原文及赏析]]></title>
<link><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270242.html]]></link>
<description><![CDATA[1786年，歌德秘密离开魏玛，独自前往意大利生活了两年。这首小诗可能是他追述1787年3月4日乘舟由那不勒斯渡海，前往西西里岛时的印象。]]></description>
<pubDate>2020-05-23 07:20:06</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270242.html]]></guid>
<author>https://www.pinshiwen.com</author>
</item>
<item>
<title><![CDATA[〔德国〕歌德《漫游者的夜歌》诗词原文及赏析]]></title>
<link><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270241.html]]></link>
<description><![CDATA[约翰·沃尔夫冈·封·歌德，德国伟大的诗人、剧作家和思想家。歌德青年时期是德国文学史上著名的狂飙突进运动的发起者。后半生，他与席勒共同领导了德国文学史上鼎盛期的“古典文学”运动。]]></description>
<pubDate>2020-05-23 07:20:06</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.pinshiwen.com/shiji/gede/20200523270241.html]]></guid>
<author>https://www.pinshiwen.com</author>
</item>
</channel>
</rss>
